Neticami noderīga lietiņa!
Ķīniešu start-up Timekettle ir sācis pārdot austiņas, kas domātas sinhronai tulkošanai. Tehnoloģija ļauj ierīci ielikt ausī un brīvi komunicēt ar ārzemnieku reālā laika režīmā!
Izstrādājums ir atstājis ļoti spēcīgu iespaidu uz lietotājiem.
Bezvadu austiņas Timekettle WT2 Plus līdzinās populārajām Apple AiPods no kompānijas Apple, bet viņu iespējas ir kas vairāk par parastajām bezvada austiņām.
Ķīniešu uzņēmuma izstrādājums ļauj pārtulkot skanošo runu 21 valodā, tai skaitā krievu, kā arī atpazīt angļu akcentus. Ar laiku izstrādātāji apsola papildināt ierīci ar vēl 15 valodām.
WT2 Plus strādā savienojumā ar viedtālruni. Pirms sarunas sākuma nepieciešams izvēlēties pielikumā esošās valodas tulkošanai un pārbaudīt, vai esat pieslēgušies bezvadu tīklam un Bluetooth. Tomēr nākotnē iekārta strādās autonomā režīmā.
Austiņas ir tikai divas, tāpēc dialogā piedalīties var tikai divi dalībnieki. Katrs no dalībniekiem ausī ievieto ierīci, un uzstāda savā viedtālrunī applikāciju – pēc tam sistēma sāk strādāt.
Austiņas apstrādā īsu runu ne ilgāk par 15 sekundēm, un pārtulko tās 5 sekunžu laikā.
Austiņas var izmantot arī īsu frāžu apmaiņai veikalā vai tirgū – jums nevajag otru austiņu dot pārdevējam.
Timekettle austiņas prezentēja sadzīves elektronikas izstādē CES 2019 Lasvegasā.
Pēc Sydney Morning Herald ziņojuma, ierīce izmanto automātiskās tulkošanas servisu pakalpojumus no Google un Microsoft AI. Pēd uzņēmuma datiem, tulkojuma precizitāte sasniedz 95 %.
Žurnālisti atzīmē, ka pat skaļā paviljonā austiņas spēja pareizi pārtulkot runu no angļu valodas uz ķīniešu valodu.
Ierīci var izmantot bez uzlādes 5 stundas. Ja jūs izmantojat magnētisku lādēšanas ierīci, tad baterijas kalpošanas laiks palielinās līdz 12 stundām.
Detalizētāka informācija par uzņēmuma attīstību parādījās novembrī, bet pārdošana sākusies 2019. gada sākumā. Cenas ziņā austiņas nedaudz piekāpjas AirPods – tās var pasūtīt par 219 dolāriem.
Lūk, kā viss patiesībā notiek:
Vai jūs vēlētos iegādāties tādas austiņas? Ko jūs domājat par šādu izstrādājumu?
avots: lifter.world
Es gribētu iegādāties tādas austiņas .
Vai būs tulkojums latviešu-angļu valodā?
Gribētu viņas iegādāties vai viņas tulko no vācu valodas uz latviešu vai krievu valodā
Tehnoloģija fatastiska, bet domāju, ka paies vēl kāds laiciņš, līdz austiņu ražotāji tikai saks aizdomāties par latviešu valodas integrāciju. Esam lieli garā, bet ne valodas lietojumā 🙂
Pagaidām būs vien jaiztiek ar klasiskajiem tulkošanas rīkiem: https://tulkot.lv/tulkosana/valodas/vacu-valoda/
Iztulkot jau labi, bet vai varēs arī pateikt priekšā, ko atbildēt, ja piemēram sarunu biedram tādu austiņu nav. (https://morehotel.lv/)
Diez, kādas tehnoloģijas būs pēc 5. gadiem.
(https://loyaltransfers.com/)